Normes de rédaction

À l’épreuve ne publie que des textes originaux.

La taille des contributions est laissée à l’appréciation des auteurs, avec un minimum recommandé de 25 000 caractères (espaces comprises) hors notes et bibliographie finale. Il est fortement recommandé de ne pas dépasser 45 000 caractères (espaces comprises).

Principes généraux

Les articles doivent être envoyés en format .doc ou .docx à l’adresse revue.alepreuve@gmail.com 

Ils doivent comporter au début du document :

- Le prénom et nom de l’auteur (ou des auteurs) de l’article ;

- Un titre ;

- Une brève bio-bibliographie de l’auteur comportant a minima la mention de l’institution de rattachement ;

- Un résumé de 200 mots maximum.

Les articles seront expertisés par le comité scientifique de la revue.

Indications de mise en forme et ortho-typographiques

Les sous-titres (au maximum deux niveaux de hiérarchisation) constituent un paragraphe typographique autonome. Les sous-titres de premier niveau sont en gras ; les sous-titres de deuxième niveau sont en gras et italique.
Il peut être utile de faire figurer son plan au début de l’article.

Les textes sont composés en corps 12, interligne 1.5, dans la police Times New Roman, sans feuille de style particulière et sans alinéas.

Il est suggéré de soumettre le texte au vérificateur grammatical et orthographique avant de l’adresser à la revue.

Les majuscules sont accentuées, y compris sur les noms propres (ex : Étienne, pas Etienne).

On veillera à respecter l’usage des majuscules dans les titres français, ainsi que leurs équivalents dans les autres langues (en particulier dans les titres anglo-saxons).

Les mots ou expressions en langue étrangère sont en italique. Par exemple : a posteriori (sans accent), ex nihilogender studiesReconquista.

Si l’italique est utilisé pour souligner un passage d’une citation, on indiquera dans la note « je souligne » ou une formule équivalente.

Les lettres o + e sont ligaturées : œ.

Le chiffre des siècles apparaît en chiffres romains et en capitales, suivi de « e » en exposant (XIXe siècle).

On veillera à utiliser le trait d’union - à l’intérieur des mots ; et le tiret cadratin — pour introduire les dialogues ou les incises.

On insérera des espaces insécables : à l’intérieur des guillemets, avant un signe de ponctuation forte (point d’exclamation, point d’interrogation, point-virgule…), à l’intérieur de tirets d’incises, après l’indication d’un numéro de page, après l’indication n° (ainsi que t., vol., fol., chap., fig., n., l., v.), dans les dates (entre le chiffre du jour et le mois, ou après le numéro de siècle et le e en exposant).

Astuce : en fin de rédaction, utiliser la fonction « Rechercher » et « Remplacer » du logiciel de traitement de texte.

On veillera à ne pas insérer de double espace dans le corps du texte.

Intégration des citations

Les citations courtes sont intégrées dans le corps du texte et encadrées par les guillemets français dits chevrons (« ») en respectant la syntaxe. On veillera à insérer une espace insécable après le guillemet ouvrant d’une part, avant le guillemet fermant d’autre part.

Les guillemets droits (“ ”) ne s’appliquent que pour mettre entre guillemets au sein d’une citation elle-même entre guillemets français.

Les citations longues doivent être décrochées (marge 2,5 cm à gauche) et sans guillemets ; diminuer la taille de la police à 10. Les éventuels guillemets utilisés à l’intérieur de ces citations longues sont des guillemets français.

Si une citation est tronquée, la coupure est signalée par des points de suspension entre crochets : […]. Si une citation est modifiée, la modification est indiquée entre crochets [ ]. 

Si la citation est une traduction, le texte en langue originale figure en note de bas de page. Indiquer l’auteur de la traduction, y compris si c’est la vôtre.

Les numéros d’appel de note se placent immédiatement après le texte, sans espace, avant tout autre signe de ponctuation comme les guillemets ou points : « exemple1 ».

Références bibliographiques

Les références bibliographiques sont en note de bas de page.

Pour un livre : Prénom (en toutes lettres) Nom, Titre, Lieu d’édition, Maison d’édition, « Nom de la collection », année, page(s) citée(s).
Si l’on cite une réédition, l’année de publication originale est indiquée entre crochets immédiatement après le titre

Pour un article dans une revue : Prénom Nom, « Titre de l’article », Nom de la revue, volume (s’il y a lieu), numéro, date, page(s) citée(s).

Pour un article dans un ouvrage collectif : Prénom Nom, « Titre de l’article », in Prénom Nom (dir.), Titre de l’ouvrage, Lieu d’édition, Maison d’édition, « Nom de la collection », année, page(s) citée(s).

Pour l’ensemble d’un ouvrage collectif : Prénom Nom (dir.), Titre de l’ouvrage (en italique), Lieu d’édition, Maison d’édition, « Nom de la collection », année.
Remarque : il n’est pas utile d’indiquer coll. devant le nom de la collection, les guillemets suffisent.

Pour une thèse ou un mémoire : Prénom Nom, « Titre », thèse de doctorat/mémoire de maîtrise, nom du département ou de la faculté, nom de l’université, année du dépôt du doctorat/du mémoire, page(s) citée(s).

Pour un ouvrage traduit, la langue originale et le nom du traducteur sont mentionnés après le titre : traduit de telle langue par Prénom Nom.

On ajoute le titre original (et éventuellement la date) entre crochets en fin de référence : [Original Title, année].

Pour une ressource en ligne, on indique au minimum la date de consultation et l’URL en fin de référence ([en ligne] http://www…). On peut ajouter la date de mise en ligne et le DOI.

Pour citer plusieurs pages, on emploiera l’abréviation p. (et non pp.). On veillera à insérer une espace insécable entre l’abréviation p. et le numéro.

Pour les références citées plusieurs fois dans les notes, on utilise les abréviations suivantes :

  • Ibid., p. X. (lorsque la note précédente renvoie au même ouvrage) ;
  • Ibid. (lorsque la citation concerne la même page que dans la note précédente) ;
  • Prénom et Nom de l’auteur, Titre abrégéop. cit., p. X. (lorsque l’ouvrage a déjà été cité) ;
  • Prénom et Nom de l’auteur, art. cit., p. X. (lorsque l’article a déjà été cité)

Par exemple :

  1. Marie-Ève Thérenty, Mosaïques. Être écrivain entre presse et roman (1829-1836), Paris, Honoré Champion, 2003, p. 20.
  2. Ibid., p. 12.
  3. Bernard Salignon, L’attente infinie, Paris, Éditions du Cerf, 2012, p. 45-50.
  4. Marie-Ève Thérenty, Mosaïquesop. cit., p. 45.
  5. Marie-Ève Thérenty, « Pour une poétique historique du support », Romantisme, n°143, 2009, [en ligne] https://www.cairn.info/revue-romantisme-2009-1-page-109.htm, consulté le 13 juin 2023.

Lorsqu’il y a deux auteurs ou éditeurs, on sépare les noms par « et ». S’il y en a trois ou plus, on utilise des virgules puis « et ».

Les renvois sont introduits par « voir » plutôt que par « cf. ».

Pour la bibliographie reprise en fin d’article, les références sont classées alphabétiquement par noms d’auteurs. Les éventuelles particules nobiliaires sont après le prénom (ex : Tinan Jean de). Les noms ne sont pas mis en capitales.

Si plusieurs titres d’un même auteur sont listés, la succession suit un ordre chronologique.

Pour les ouvrages, il n’est pas nécessaire d’indiquer le nombre total de pages.

Exemple : Thérenty Marie-Ève, Mosaïques. Être écrivain entre presse et roman (1829-1836), Paris, Honoré Champion, 2003.

Illustrations

Il est possible d’insérer des illustrations dans les articles.

Dans ce cas, prévoir une légende : Prénom Nom, Titre, type d’œuvre ou particularités techniques (matériau, dimension, durée…), date, éventuellement indications de provenance, éventuellement mention de l’autorisation de reproduction.

En principe, À l’épreuve ne publie que des illustrations pour lesquelles les autorisations nécessaires ont été obtenues ou qui relèvent du domaine public. Les auteurs sont seul·e·s responsables du droit des images qu’ils souhaitent publier.

Pour un meilleur rendu sur le site, il est conseillé d’envoyer les images en bonne résolution (groupées dans un dossier .zip) en plus de les insérer directement dans l’article.